A Message to Other Nations
The Repeace movement is a virtual platform that wants to give every nation the possibility to express 3 universal agreements online, mobilize the public sentiment and confront their own institutions, if that's necessary. The Repeace movement is a global movement and can be already joined in support of the first nations here represented. To make Repeace a force that can help your country and promote peace and justice, join the movement by taking the world support pledge now.
Español
"Por consiguiente, he elegido este momento y este lugar para hablar de un tema respecto del que sigue abundando la ignorancia y casi nunca se percibe la verdad. Sin embargo, se trata del tema más importante de la Tierra: la paz mundial.
A qué tipo de paz me refiero? Qué tipo de paz queremos conseguir? No una Pax Americana impuesta al mundo por el armamento de guerra estadounidense. No la paz de la tumba ni la seguridad del esclavo. Estoy hablando de la paz genuina, del tipo de paz que hace que la vida en la Tierra merezca la pena ser vivida, del tipo que permite que los hombres de todas las naciones crezcan en la esperanza y construyan una vida mejor para sus hijos (no solo la paz para los estadounidenses, sino para todos los hombres y mujeres), no solo paz en nuestro tiempo sino paz para todos los tiempos.
Nuestros problemas los ha creado el hombre y, por consiguiente, el hombre los puede resolver. Y el ser humano puede ser tan grande como desee. Ningún problema del destino humano está fuera del alcance del ser humano. La razón y el espíritu del hombre a menudo han solucionado lo que parecía no tener solución. Y estamos convencidos de que pueden volver a hacerlo.
Vamos a centrarnos en una paz más práctica y alcanzable, que no se fundamente en una revolución repentina de la naturaleza humana, sino en la evolución gradual de las instituciones humanas, en una serie de acciones concretas y acuerdos eficaces que redundan en interés de todos los afectados. No hay una clave única y simple para conseguir esta paz. No hay ninguna fórmula mágica o grandiosa que una de las dos potencias pueda adoptar. La paz genuina debe ser el producto de muchas naciones, la suma de muchos actos. Debe ser dinámica, no estática, y cambiar para asumir los desafíos de cada nueva generación. Porque la paz es un proceso, una forma de solucionar los problemas."
(John Fitzgerald Kennedy, 1963)
Deutsch
Aus diesem Grund habe ich mich entschieden, jetzt und hier über ein Thema zu sprechen, bei dem man zu oft auf Unwissenheit stößt und bei dem die Wahrheit zu selten erkannt wird, obwohl es sich bei ihm um das wichtigste Thema auf der ganzen Welt handelt: den Weltfrieden.
Von welcher Art Frieden spreche ich? Welche Art Frieden streben wir an? Es geht hier nicht um eine PaxAmericana, die der Welt durch amerikanische Kriegswaffen aufgezwungen wird. Auch geht es nicht um den Frieden des Grabes oder um die Sicherheit der Sklaven. Ich spreche von echtem Frieden, von der Art Frieden, die das Leben auf der Erde lebenswert macht, von der Art Frieden, durch die Menschen und Nationen wachsen, hoffen und für ihre Kinder die Grundlage einer besseren Zukunft legen können. Ich spreche nicht nur von Frieden für Amerikaner, sondern von Frieden für alle Männer und Frauen. Auch geht es nicht nur darum, dass in unserer Zeit Frieden herrscht, sondern für alle Zeiten.
Unsere Probleme wurden von Menschen verursacht, weshalb sie auch von Menschen gelöst werden können. Ein Mensch kann all das erreichen, was er sich vornimmt. Kein Problem, das mit dem menschlichen Schicksal in Verbindung gebracht wird, übersteigt menschliche Fähigkeiten. Menschen haben schon oft unter Einsatz ihrer Vernunft und ihres Geistes scheinbar unüberwindbare Probleme gelöst, und wir glauben, dass sie dazu auch in Zukunft in der Lage sein werden.
Wir sollten uns auf eine praktischere Art von Frieden konzentrieren, die sich eher erzielen lässt und die nicht auf einer plötzlichen Umwälzung der menschlichen Natur basiert, sondern auf einer allmählichen Evolution der menschlichen Institutionen, auf einer Reihe konkreter Maßnahmen und wirksamer Vereinbarungen, die im Interesse aller Beteiligten stehen. Für diese Art von Frieden gibt es keine einfache Lösung, die allein zu Erfolg führt, keine großartige Zauberformel, die von einer oder zwei Großmächten angewandt werden könnte. Echter Frieden muss das Produkt zahlreicher Nationen sein, die Summe vieler Maßnahmen. Er muss dynamischer und nicht statischer Natur sein, und er muss an die veränderten Herausforderungen jeder neuen Generation angepasst werden. Denn bei Frieden handelt es sich um einen Prozess, um eine Methode, Probleme zu lösen.
(John Fitzgerald Kennedy, 1963)
Français
J'ai donc choisi ce moment et cet endroit pour évoquer un sujet auquel l'ignorance est trop souvent associée et pour lequel la vérité est trop rarement perçue. Et c'est pourtant le sujet le plus important sur terre : la paix dans le monde.
À quel type de paix fais-je référence? Quel type de paix recherchons-nous? Non pas une Pax Americana imposée au monde par les armes de guerre américaines. Non pas la paix de la tombe, ni celle de la sécurité qu’offre l’esclavage. Je veux parler de la paix authentique, du type de paix qui fait que la vie sur terre vaut la peine d'être vécue, du type de paix qui permet aux hommes et aux nations de se développer, d'espérer et de construire une vie meilleure pour leurs enfants. Non seulement la paix pour les Américains, mais la paix pour tous les hommes, non seulement la paix pour notre époque, mais la paix pour les siècles à venir.
L’homme a créé les problèmes auxquels nous sommes confrontés, il est donc capable de les résoudre. Et l'homme peut faire preuve de grandeur lorsqu’il le décide. Aucun problème lié au destin de l’humanité n'est hors de portée des êtres humains. Le discernement et l’esprit humains ont souvent résolu ce qui semblait insoluble. Et nous croyons que cela est à nouveau possible.
Concentrons-nous sur une paix plus pragmatique, plus facile à mettre en œuvre, fondée non sur une brusque mutation de la nature humaine, mais sur une évolution graduelle des institutions humaines, sur une série d’actions concrètes et d’accords effectifs qui sont de l’intérêt de tous. Pour obtenir cette paix, il n’existe pas de formule magique, ni de solution unique à adopter par une ou deux grandes puissances. La paix véritable doit être le résultat des efforts de nombreuses nations, le résultat de nombreuses actions. Elle ne doit pas être statique, mais dynamique et changeante pour relever le défi que représente chaque nouvelle génération. Car la paix est avant tout un processus, une manière de résoudre des problèmes.
(John Fitzgerald Kennedy, 1963)
Italiano
Per la gente di lingua Italiana. La corruzione istituzionale e' diventata una piaga incurabile. Coloro che avrebbero l'autorità di curarla non ne hanno il minimo interesse, perché beneficiano del sistema malato. Repeace è una protesta a livello mondiale, un movimento sociale che vuole chiedere il rendiconto ai politici, e la dimostrazione, che se si candidano ad un seggio di governo, rifiutino denaro da industrie private. Il movimento di pace Repeace vuole per prima cosa creare una massiccia domanda di trasparenza da parte delle industrie private, per poi indirizzare il sostegno pubblico verso le imprese che si adegueranno alla domanda. Oggi, la gente vuole sostenere le imprese locali, dedicate all'onesta' e la trasparenza, e consapevoli di problemi sociali ed ambientali, quali la sostenibilità e la conservazione.
Il movimento Repeace inizia negli Stati Uniti, e i tre voti Repeace (le richieste alle proprie istituzioni) sono specifiche per i cittadini degli Stati Uniti. Gli Americani voteranno presto (data da stabilire). Comunque, tutto il mondo può già ora unirsi a questa protesta in rete. Vota il tuo sostegno ora stesso. Clicca sulla tessera "Worldwide Support", inserisci i tuoi dati, aggiungi una crocetta sul voto in fondo, e clicca "pledge". Più alto il numero di voti, più velocemente la protesta Repeace sarà creata anche in Italia.
Per coloro che fossero interessati a creare la pagina Repeace Italia, si colleghino per email all indirizzo elencato in prima pagina.
La visione Repeace, e perché ha a che fare con la pace, puo' essere compresa da un famoso discorso di John Kennedy, del 1963.
Ho quindi deciso di scegliere questo momento e questo luogo per affrontare un argomento sul quale troppo spesso abbonda l'ignoranza e in relazione al quale troppo raramente viene percepita la verità. E, pur tuttavia, si tratta dell'argomento più importante sulla terra: la pace nel mondo.
A quale tipo di pace mi sto riferendo? Qual è il tipo di pace che stiamo ricercando? Non una "Pax Americana", imposta al mondo dalle armi da guerra degli Stati Uniti. Non la pace della tomba o la sicurezza dello schiavo. Ciò di cui parlo è la pace vera, il tipo di pace che rende la vita sulla terra degna di essere vissuta, che permette agli uomini e alle nazioni di crescere, di sperare e di costruire una vita migliore per i loro figli. Non solo la pace per gli americani, ma per tutti gli uomini e le donne, non solo la pace nel nostro tempo, ma per sempre.
I nostri problemi sono provocati dall'uomo ed è quindi l'uomo che può risolverli. L'uomo non ha limiti alla sua grandezza. Nessuno dei problemi legati al destino umano è al di là degli esseri umani. Spesso la ragione e lo spirito dell'uomo sono riusciti a risolvere ciò che in apparenza era irrisolvibile e noi siamo certi che ciò possa accadere di nuovo.
Concenriamoci su una pace più pratica e più raggiungibile, basata non su un'improvvisa rivoluzione della natura dell'uomo, ma su un'evoluzione graduale delle istituzioni umane, su una serie di azioni concrete e di accordi efficaci che siano nell'interesse di tutti i coinvolti. Per questa pace, non esiste una chiave d'accesso unica e semplice, non vi sono formule magiche o meravigliose che debbano essere adottate da una odue potenze. La vera pace deve essere il risultato dell'impegno di molte nazioni, la somma di molti atti. Deve essere dinamica, non statica, mutevole in base alle sfide che si proporranno a ogni nuova generazione. La pace, infatti, è un processo, un modo per risolvere problemi.
(John Fitzgerald Kennedy, 1963)
Arabic
لهذا اخترت هذا الزمان والمكان لمناقشة موضوع غالبًا ما يسوده الجهل ونادرًا ما تُدرَك حقيقته؛ غير أنه أهم موضوع على وجه الأرض: إنه السلام العالمي.
ما نوع السلام الذي أعنيه؟ ما نوع السلام الذي نسعى إليه؟ ليس "السلام الأمريكي" الذي تفرضه آلة الحرب الأمريكية على العالم، أو السلام الذي يخيم على القبور، أو سلام العبيد. إنني أتحدث عن السلام الحقيقي؛ السلام الذي يجعل العيش على الأرض يستحق الحياة، السلام الذي يتيح للإنسان والأمم النمو والأمل في بناء حياة أفضل لأبنائها، وليس السلام المقتصر على الشعب الأمريكي فحسب، بل السلام لجميع الرجال والنساء، وليس السلام الذي يعم وقتنا هذا فحسب، بل السلام في جميع الأزمان.
وعلينا ألا نقبل بهذا الرأي، فالمشكلات التي تقع فيها البشرية ما هي إلا من صنع الإنسان، وبذلك، يستطيع الإنسان حلها. ويمكن للإنسان أن يكون عظيمًا بالقدر الذي يرغب فيه، فليست هناك مشكلة تتعلق بمصير الإنسانية تقع خارج نطاق سيطرة الإنسان، فكثيرًا ما استطاع الإنسان بعقله وروحه حلّ المشكلات التي كانت تبدو غير ممكنة الحل، ونحن نعتقد بأننا يمكننا عمل ذلك ثانية.
دعونا نركز بدلاً من هذا على نوع من السلام يتسم بقدر أكبر من العملية وقابلية التحقيق - وليس السلام القائم على الثورة المفاجئة في طبيعة الإنسان بل على التطور التدريجي في المؤسسات الإنسانية - السلام القائم على سلسلة من الإجراءات الملموسة والاتفاقيات الفعّالة التي تصبُّ في صالح جميع الأطراف المعنية. ليس هناك مفتاح واحد سهل لتحقيق هذا السلام، وليست هناك معادلة رئيسية أو سحرية تتبناها قوة أو قوتان. يجب أن يكون السلام الحقيقي نتاج عمل الكثير من الأمم، يجب أن يتسم بالحركة، دون السكون والثبات، وأن يتحلى بالتغير للتماشي مع التحديالذي يواجه كل جيل من الأجيال؛ لأن السلام عملية مستمرة وسبيل لحل المشكلات.
(John Fitzgerald Kennedy, 1963)



